Keyboard Shortcuts

SpacePlay / Pause
KPlay / Pause
JRewind 10s
LForward 10s
Rewind 10s
Forward 10s
FFullscreen
MMute
CToggle captions
TTheater mode
0-9Seek to 0%-90%
?Show this help
10s
10s
0:00 / 0:00

A Book Sheikh Salih Recommended Reading 30 Times

0 views 2h ago 3 min Lecture EN subs AR subs
Sheikh Salih Aal ash-SheikhFormer Minister of Islamic Affairs
Description
Sheikh Salih Aal ash-Sheikh discusses a book he strongly recommended reading thirty times.
Transcript 46 lines
0:01

Another question asks about Abd al-Qahir al-Jurjani's books.

0:04

Like Asrar al-Balaghah and Dala'il al-I'jaz.

0:07

Can a student with little grounding in rhetoric read them?

0:11

And which books would be suitable as a key to understanding them?

0:15

First, Asrar al-Balaghah: you can skip it; it is more about bayan.

0:20

As for Dala'il al-I'jaz, read it ten, twenty, or thirty times.

0:27

You will not tire of it. It stirs love for Qur'an and grasp of its meanings.

0:33

For 'ilm al-ma'ani, brothers, is a very, very important science.

0:37

For example: "You alone we worship."

0:41

See 'ilm al-ma'ani: You alone we worship.

0:44

Asked what "You alone we worship" means, "We worship You, glory to You."

0:49

But one versed in 'ilm al-ma'ani sees what Arabs grasp naturally:

0:54

Meaning, we worship none but You.

0:57

Because 'You' is fronted, though it is the verb's object.

1:02

Placing the object before the verb indicates exclusivity.

1:07

Like: "We only worship them that they may bring us nearer to Allah."

1:12

This is restriction. But restriction has two types.

1:15

One is restriction by reversal. The other is another kind. Here: reversal.

1:22

Meaning, it turns it back on them: we only worship them for one cause.

1:28

And that is that they bring us nearer to Allah.

1:31

For example: al-laff wa-al-nashr.

1:38

Al-laff wa-al-nashr.

1:44

It means gathering, then separating.

1:47

This too is a branch of the science of meanings; it has benefits.

1:50

These benefits lie beyond what the wording denotes.

1:53

They are other benefits, like restriction.

1:56

Exclusivity, reversal, emphasis, and annexation.

2:00

And this is known from Arab speech. For example, we say.

2:05

In grammar, for example, we say.

2:11

"The lesson is standing." "The lesson is standing."

2:17

All right: "The lesson is standing." Subject and predicate; any emphasis?

2:22

"The lesson is standing": predicate and subject. That is all.

2:25

Now, if we phrased it this way.

2:29

"The lesson is surely standing," we emphasized it with the lam.

2:34

This is one emphasis. "The lesson is surely standing."

2:37

Meaning, he emphasizes it when he says.

2:41

What does that mean? "Indeed, the lesson is surely standing."

2:49

This now has two emphases. That means it is stronger.

2:54

If we come to a free exception from the broadest cases, with la.

3:00

Then we bring in illa. What does that indicate? "There is no god but Allah."

3:04

"Indeed, I am Allah; there is no deity except Me."

3:08

"There is no deity except ..." With lam plus illa, it is stronger.

3:12

All this is in ilm al-ma'ani. You learn it from transmitted tafsir.

3:16

But a seeker of knowledge can grow in it through knowing the science of meanings.

3:20

So the science of meanings is the most important in Arabic for Quran tafsir.

3:26

And it reveals the great aspects of meaning in the Quran, Allah's speech.

Comments